Multilingual aspect of the translation of proper names in the novel by L. Carroll "Alice in Wonderland"
Keywords:multilingualism; translation; proper name; transformation, transliteration, loan translation.
The aim of the article is to identify the essential features multilingual translation aspect of their names on the example of art. The object of the research is the novel by L. Carroll "Alice in Wonderland." The Novelty means that s translation of proper names from English into Ukrainian is in the light of multilingualism. The practical value is the possible use of research results in teaching the theory and practice of translation.
How to Cite
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.