Subtitling of films as a potential tool in learning Greek as a second or as a foreign language
Keywords:Learning of the Greek language; teaching practice of subtitling films.
Students’ motivation and interest for more engagement in learning is desired for each educator. In recent years, with the development of digital technology, "filming" is one of the instruments that can be easily used in various educational contexts and multiple ways.
It is suggested in this report that the use of subtitles as a dynamic tool can be used for educational purposes in teaching Greek as a second or as a foreign language (language development of reading, writing and speaking).
The focus will be the case of the Institute of Classical, Byzantine and modern Greek studies in Tbilisi, in Georgia. There has been an attempt to implement the subtitling tool to support the learning of the Greek language in the Department of Modern Greek studies. The aim was the use of subtitles in the Georgian language through Greek films for a more attractive and engaging teaching experience of the students.
The results of this application in teaching practice of subtitling films, the benefits and the difficulties have been recorded and are presented in this article.
How to Cite
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.