SOME PECULIARITIES OF THE COMPARARTIVE ANALYSIS OF P.B.SHELLY’S “CLOUD” AND ITS UKRAINIAN TRANSLATION BY V. MYSYK
Keywords:poetry, personification, generalization, omission, addition, rhyme, rhythm.
The article is devoted to the structural, lexical and stylistic peculiarities of P.B.Shelly’s “Cloud” and its Ukrainian translation given by V.Mysyk. Specific devices used by the translator are scrutinized.
How to Cite
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.